Hugo Camacho: “El bizarro es el hermano cachondo de la literatura”

“El género bizarro es el hermano cachondo del ‘new weird’: no tiene sus pretensiones de alta literatura sino que pasa sus obras por el filtro del absurdo”, ha asegurado a Efe Hugo Camacho, responsable de Orciny Press, editorial independiente y aventurera en el bizarro mundo de las publicaciones españolas.

Este filólogo, traductor y autor catalán arrancó su proyecto en 2014, cuando “sentí que había llegado el momento de hacer algo con mi vida que me fascinara” y fundó esta editorial que toma su nombre de la novela de China Miéville La ciudad y la ciudad.

Es un texto “del que soy admirador” porque habla de “una ciudad mítica que no se sabe si existe o no” recreando así “de manera fascinante el concepto de no-lugar…, es donde mejor funciona desde que leí ‘Utopía’ de Tomas Moro”.

Los primeros títulos de Orciny Press vieron la luz el año pasado, de acuerdo con un plan de publicaciones que busca superar la descripción de lo que se entiende como Ciencia Ficción.

“Defino lo que publicamos como ‘ficción especulativa’ porque va más allá…, es una etiqueta más amplia que me permite ubicar obras que escapan a los cánones clásicos del género”, entre los que figura precisamente el bizarro, que “toma la misma estética sin necesidad de centrarse en la anticipación o la especulación” científica o social.

Se trata de “un híbrido de todos los géneros fantásticos, pasado en muchos casos por el filtro del humor y la experimentación”, explica Camacho, quien cita a M.P. Johnson, autor de Dungeons & Dragqueens, cuando explica que “si la fantasía produce al leerla un sentido de la maravilla, el bizarro lo que hace es producir en el lector un sentido del ‘what the fuck?’, es decir, le hace preguntarse ‘¿pero qué carajo estoy leyendo?'”.

Como ejemplos de autores interesantes cultivando este estilo, recuerda a Carlton Mellick III, Cameron Pierce, Jeremy Robert Johnson o Kevin L. Donihe, además de a la autora española Tamara Romero “que publicó su primera novela en Estados Unidos pero aquí tiene su ‘¡Pérfidas!’ con Aristas Martínez”.

Para acercarse a este género, Camacho recomienda leer directamente en inglés The Bizarro Starter Kit de Mellick III, la traducción española de John muere al final de David Wong o algunas de las obras publicadas en Orciny Press como Fantasma de Laura Lee Bahr y La casa de arenas movedizas del mismo Mellick III.

El caso de “Fantasma”, de Bahr, es especialmente llamativo puesto que “es la obra por la que decidí empezar la editorial y la primera de bizarro que publicamos” y se basa en el estilo de “elige tu propia aventura” pero sin opciones, de manera que el lector va explorando todas las posibles ramificaciones de la trama una tras otra en “una experiencia lynchiana”, en referencia al cineasta, guionista y productor David Lynch.

Respecto a La casa de arenas movedizas, el último lanzamiento de la editorial hasta ahora, es “la novela más personal del autor, que fue precisamente el instigador del bizarro”.

A su juicio, resulta “perfecta” para iniciarse tanto en su obra particular como en todo el subgénero pues “Mellick III es un escritor fascinante, muy imaginativo y dotado de un humor negro que lo hace tremendamente divertido” y que motivó que hace un par de años el diario británico The Guardian lo destacara como “uno de los mejores escritores de ciencia ficción menores de 40 años”.

Por destacar alguna otra obra de un catálogo del que “resulta difícil elegir”, menciona también El final del duelo de Alejandro Marcos Ortega, novela “de fantasía narrada en una segunda persona epistolar que la convierte en una ‘rara avis’ en nuestro país” y Nunca digas vodka, nunca jamás de Sergi Álvarez, “un ‘thriller’ lleno de humor que alterna con el ensayo filosófico igualmente desenfadado.”

“Además publicaremos próximamente una antología titulada ‘Bienvenidos al bizarro’ que puede servir como una buena introducción” a la lectura de este tipo de textos sobre los que “en español hay toda una ristra de obras que nos gustaría sacar porque no están traducidas todavía y consideramos que tienen que ser leídas…, poco a poco espero poder ir publicándolas todas”.

Camacho explica que Orciny Press edita sólo media docena de títulos al año, debido al “mucho trabajo para tan pocos efectivos”, pero recomienda vivamente sus próximos títulos: “una obra rescatada de Manuel de Pedrolo, que saldrá en catalán, la antología que te he comentado y, a finales de año, ‘Skullcrack City’ de Jeremy Robert Johnson”.

Al igual que el mismo nombre de la editorial, todas sus colecciones han sido bautizadas en función de lugares utópicos y existentes sólo en paisajes literarios como, por ejemplo, Tar, que está extraída de Fando y Lis de Fernando Arrabal y es “la colección regular en la que sacamos autores jóvenes u otros que consideramos que tenemos que reivindicar”.

Midian, el santuario de monstruos que aparece en Cabal de Clive Barker, es la colección específicamente dedicada al bizarro y Nunca Jamás, la isla que sirve de escenario para el Peter Pan de J.M.Barrie, se dedica a los libros ilustrados.

Los lanzamientos de Orciny Press son tanto en papel como en digital porque “son dos tipos de producto diferentes para públicos diferentes” y aunque “a veces una misma persona lee en ambos soportes” en el futuro “se diferenciará aún más y las editoriales tendremos que elegir a qué público queremos llegar”.

En cualquier caso “estamos en un momento ideal para el fantástico” y así lo demuestra el éxito de series como “Juego de tronos”, “The walking dead” o la nueva hornada de películas de superhéroes que “han sacado a la fantasía del gueto al que la habían condenado y ahora es más ‘mainstream’…, eso sólo puede ser bueno porque llega a más gente”.

Luego puede hacerlo en una editorial de mayor o menor tamaño pues “cada proyecto tiene su lugar y las editoriales independientes ofrecemos un trato más cercano a nuestros autores, de hecho considero que trabajamos para ellos” mientras que en un grupo editorial de mayor tamaño “muchas veces las decisiones no las toma un editor sino un contable”.

Además, las pequeñas pueden colaborar entre ellas y así lo hace Orciny Press con Sven Jorgensen, con la que organiza periódicamente los Estragos literarios, una especie de “club de la lucha literario en el que se enfrentan dos libros, por lo general una obra que queremos promocionar y otra más conocida que le haya servido de referente”.

Otro aspecto particular de esta editorial es su apartado de solidaridad ya que dedica parte de sus beneficios a iniciativas concretas como la de la Fundación San Juan de Dios pues “si esperas a que llegue el momento de ser solidario, éste nunca llega… ¿no sería genial que las grandes empresas también lo hicieran?”.

 

10:00

BANNER_I-a-la-carta_cibertienda_300X250

BANNER_I-a-la-carta_cibertienda_300X250

CyT en 60 minutos #CyTen60min

DialogosComunicación_300x125_SmartCity

DialogosComunicación_300x125_SmartCity

verde_gif_300x90

verde_gif_300x90Blogs de ciencia y tecnología

Blogosfera de Ciencia y Tecnología

Información medioambiental
Map

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

Login

Registro | Contraseña perdida?