Inicio / Entrada de Blog / Adolescentes de Barcelona crean una nueva variedad lingüística, el ‘latino-español’

Adolescentes de Barcelona crean una nueva variedad lingüística, el ‘latino-español’

Adolescentes de Barcelona crean una nueva variedad lingüística, el ‘latino-español’
 

Investigadores de la Universidad Autónoma han identificado esta forma de expresión, integrada por palabras del español, el catalán y las variantes latinas

Una de las máximas de los lingüistas afirma que el lenguaje es una de las entidades más vivas de cuantas integran la geografía humana, puesto que siempre está en proceso de cambio y reaccionando ante las necesidades de sus hablantes. Así, fruto de la hibridación de los inmigrantes, nació el spanglish, y de ese mismo modo, ha surgido ahora la variedad que los investigadores han bautizado como el ‘latino-español’. Un equipo de la Universidad Autónoma de Barcelona ha identificado esta nueva forma de expresión, integrada por vocablos del español, el castellano y las variantes que se hablan en Latinoamérica, y cuyo uso se está extendiendo también entre adolescentes de otras nacionalidades.

El estudio, financiado por el Ministerio de Educación y Ciencia (2007-2010) y por el Ministerio de Ciencia e Innovación (2011-2013) y publicado por la revista Internacional Journal of Bilingual Education and Bilingualism, se ha llevado a cabo por medio del análisis de las conversaciones entre estudiantes de diversos centros de secundaria de la ciudad de Barcelona entre los años 2006 y 2009. El marco teórico inicial viene dado por el hecho de que el 10% de los adolescentes escolarizados en Cataluña son de procedencia inmigrante, lo que supone que han de adaptarse al modelo lingüístico de sus compañeros, integrado por el catalán y el español, para poder llevar a cabo una vida académica normalizada.

Partiendo de esta realidad de integración, los científicos han aislado el surgimiento de un nuevo repertorio lingüístico integrado por una base de las variedades léxicas propias de Latinoamérica, al que se incorporan términos del castellano que se habla en Cataluña y expresiones en catalán. El resultado es lo que se ha bautizado como el ‘latino-español’, y su confirmación como patrón lingüístico viene dada por el hecho de que los investigadores han confirmado su adopción por alumnos inmigrantes cuyo origen no es latino. En el caso de los adolescentes, la utilización de esta nueva variedad responde a la necesidad de una autoafirmación individual, la identificación con el grupo y el deseo de resistirse a las formas lingüísticas “oficiales”, tanto en español como en catalán.

Entre las conclusiones del equipo de UAB también se encuentra el rechazo inicial de los docentes ante esta nueva variedad, algo que sucedió igualmente en el surgimiento del spanglish, cuya normalización ha tardado años en producirse. Según han detectado los investigadores, los profesores tienden a excluir el ‘latino-español’ como forma de expresión válida, despreciando su aparición como síntoma de globalización y tomando como valor de estandarización el español que se habla en Cataluña.

“El ‘latino-español’ es un reflejo de la multiculturalidad que tiene lugar en la ciudad de Barcelona –explica el profesor de la Universidad Autónoma de Barcelona e investigador principal del estudio Víctor Corona-. La investigación pone en evidencia que el proceso de socialización lingüística de las nuevas poblaciones en Cataluña es muy complejo, y que existe también una tendencia a la normalización del castellano coloquial por parte de los profesores”.

Entrando en las peculiaridades propias del ‘latino-español’, el modelo se caracteriza por el acento caribeño en determinadas expresiones (incluso para hablantes que no tienen este origen geográfico), el uso de la palabra ‘man’ para designar a una persona, el seseo y la aspiración de la ‘s’ final (también para alumnos de origen tan dispar como Pakistán), el empleo de términos coloquiales como ‘tío’, ‘chivarse’ o ‘cabreo’, y la inclusión de expresiones catalanas para todo lo referente al mundo académico.
(Sin votaciones)
Cargando…